{"id":125,"date":"2024-12-09T10:31:57","date_gmt":"2024-12-09T10:31:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/?p=125"},"modified":"2024-12-09T10:31:57","modified_gmt":"2024-12-09T10:31:57","slug":"bob-dylan-and-the-classics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/2024\/12\/09\/bob-dylan-and-the-classics\/","title":{"rendered":"Bob Dylan and the Classics"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Introduction<\/h2>\n\n\n\n<p>When the American folk and rock musician Bob Dylan was awarded the Nobel Prize in Literature in 2016, the rationale for this decision was questioned around the world (Ball, 2011). The Nobel Prize for Literature is conferred by the Swedish Academy in Stockholm, Sweden, and is regarded as the ultimate accolade in terms of literary achievement. The official judgement of the Nobel Committee was that Dylan should receive the award for \u2018having created new poetic expressions within the great American song tradition\u2019. The Nobel Committee further suggested that Dylan is a poet in the tradition of the Ancient Greek poets Homer and Sappho, who originally wrote poetic texts which were meant to be performed to music but have become works which are primarily read to be enjoyed, and that Dylan\u2019s work is similarly interchangeable (Thomas, 2017a). Dylan is known to draw particularly on Classical texts in his songwriting, occurring much later in his career compared to his relationship with the Bible (Thomas, 2011:142-145). So, let\u2019s explore the songwriting of Dylan and its connection to the Classics.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dylan&#8217;s Background<\/h2>\n\n\n\n<p>Bob Dylan was born Robert Allen Zimmerman on 24<sup>th<\/sup> May 1941 to a middle class Jewish family in Duluth, Minnesota, USA. In 1960, Dylan dropped out of college at the end of his first year and travelled to New York City, where he began playing folk music in the coffee houses and clubs around Greenwich Village. Dylan\u2019s mentor at this time was Ray Gooch, whose extensive library provided Dylan with the intellectual stimulus of Byron, Shelley, Poe, Faulkner, as well as the classic texts of Thucydides, Suetonius, Tacitus, Pericles and Ovid. This ensured that Dylan\u2019s classical high school education was suitably augmented in his early years, despite his lack of a formal college education, acting as a source of inspiration for his songwriting in later years. Dylan quickly established himself as a gifted musician and songwriter in both folk and rock genres, becoming a powerful influence on 1960\u2019s counterculture. Songs such as \u2018Blowin\u2019 in the Wind\u2019, \u2018Masters of War\u2019 and \u2018The Times They Are a Changin\u2019 were adopted as anthems for the civil rights and anti-war movements, despite Dylan\u2019s denial of an intentional protest agenda (Spitz, 1989:9-206; Thomas, 2017a). Dylan has continued to write songs, record, perform and collaborate to critical acclaim.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Intertextuality<\/h2>\n\n\n\n<p>Dylan is renowned for extensive intertextuality in his song writing. Intertextuality can be defined as the deliberate or unintentional shaping of a text\u2019s meaning by another text, either by strategies such as allusion or parody, or by forging interconnections between similar or related works. Intertextuality is therefore a feature of all texts. Intertextuality can be an unconscious phenomenon; a phrase or melody being heard and forgotten about, then later resurfacing. However, a fine line exists between intertextuality and plagiarism, and Dylan has been subject to both descriptions, having been accused of musical plagiarism throughout his career (Jacobi, 2009:76).<\/p>\n\n\n\n<p>Dylan is known to incorporate literature of various genres into his song writing, such as his homage to Robert Burns\u2019 1789 lyric \u2018My heart\u2019s in the highlands, gentle and fair\u2019, from the closing track of \u2018<em>Time Out of Mind<\/em>\u2019 (Dylan, 1997; Yaffe, 2009:24).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Highlands (Official Audio)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/BxDU9Q2RDBc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Similarly, the 1974 album \u2018<em>Blood on the Tracks<\/em>\u2019 was inspired by Chekhov stories (Brownstein, 2009:158). Dylan is famously reticent regarding interviews, tending to only do so to promote new releases. He is similarly guarded with the contents of these interviews, and never volunteers the sources of his lyrical intertextuality unless directly questioned. This phenomenon of drawing from Classical texts has been studied by the Harvard University Professor of Classics Richard F. Thomas, who has written extensively regarding this, and argues that Dylan uses intertextuality as a literary tool (Thomas, 2016).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dylan and Virgil<\/h2>\n\n\n\n<p>\u2018Lonesome Day Blues\u2019 from the album \u2018<em>Love and Theft<\/em>\u2019 (Dylan, 2001) is the first example to be considered in demonstrating how Dylan incorporates ancient texts in his song writing. Dylan successfully employs a diverse intertextuality from three different textual genres in this particular song. As well as the epic journey of Aeneas in Virgil\u2019s <em>Aeneid<\/em>, we have Mark Twain\u2019s <em>Adventures of Huckelberry Finn<\/em>, which depicts the coming of age journey of a young boy travelling the Mississippi River in the USA and explores themes of race and identity. The third text is Junichi Saga\u2019s <em>Confessions of a Yazuka<\/em>, which recounts the life of a 20<sup>th<\/sup> century gangster who fought in the Chinese-Japanese War (1937-1945) (Thomas, 2011:136-138). Dylan draws on <em>Huckelberry Finn: <\/em>\u2018my pa he died and left me, my brother got killed in the war, my sister, she ran off and got married, never was heard of any more\u2019 and <em>Confessions of a Yazuka<\/em>: \u2018My captain, he\u2019s decorated, he\u2019s well-schooled and he\u2019s skilled, he\u2019s not sentimental, don\u2019t bother him at all, how many of his pals have been killed\u2019. Dylan therefore deftly weaves these intertexts to construct a first person tale of a disaffected soldier, who variously reflects on issues such as loss, failed relationships and war. The lyrics continue:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>I<em>\u2019m gonna spare the defeated- I\u2019m gonna speak to the crowd<br>I\u2019m gonna spare the defeated, boys I\u2019m gonna speak to the crowd<br>I am goin\u2019 to teach peace to the conquered<br>I\u2019m gonna tame the proud<\/em><br>(Lonesome Day Blues)<\/p><cite>Remember Roman, these will be your arts:<br>To teach the ways of peace to those you conquer,<br>To spare defeated peoples, tame the proud<br>Virgil (Aeneid, 6:851-853, trans. Mandelbaum)<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Lonesome Day Blues (Official Audio)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0OCasoD9P_o?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Virgil\u2019s lines are set in the Underworld, where the ghost of Anchises (Aeneas\u2019s father) is instructing his son (and indeed future Romans) that they should firstly conquer in war and secondly establish a peaceful empire with just rule, giving conquered peoples the benefits of Roman civilisation (Volk, 2009:71; Williams, 1990:205). However, Thomas (2011:136) notes that an alternative view of this passage is that Virgil is, in fact, questioning the value of imperial conquest. Thomas considers that Dylan\u2019s disaffected soldier is alluding to his own personal conflict regarding the Vietnam War, thus aligning the two contexts of Rome and America, and making a direct comment on the failed nature of imperial expansion. However, Thomas\u2019s interpretation is speculative, and he may be crediting Dylan with a more intelligent and nuanced view than he actually has. On discussing teaching peace to the conquered and taming the proud, Dylan\u2019s soldier may be generally reflecting on the contradictions of war, rather than any specific reference to the Vietnam War. Vague song lyrics are a feature of Dylan\u2019s work, making them subject to individual interpretation, and imbuing them with a timeless quality. In this particular case, as with \u2018Masters of War\u2019, the lyrics may be relevant not just to the Vietnam War, but also to any future war.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dylan and Ovid<\/h2>\n\n\n\n<p>A further example of Dylan\u2019s use of intertextuality is in Ovid\u2019s exile poetry <em>Tristia<\/em> and <em>Epistulae ex Ponto<\/em> (Black Sea Letters). Publius Ovidius Naso (Ovid) (43BCE- 17CE) was the leading poet of Rome, who was banished by the emperor Augustus to Tomis on the Black Sea in 8 CE. His exile poetry details the sorrows of his life in exile, with poetic imagery of sickness and death (Hinds, 2012). Dylan\u2019s 2006 album \u2018<em>Modern Times<\/em>\u2019 is peppered with at least nineteen intertextual vignettes involving Ovid\u2019s exile poetry, of which these are a small selection:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Heart burnin\u2019, still yearnin\u2019\/ In the last outback at the world\u2019s end.<br>(Dylan, \u2018Ain\u2019t Talkin\u2019\u2019)<\/p><cite>I\u2019m in the last outback, at the world\u2019s end.<br>(Ovid, Black Sea Letters, 2.7.66, trans. Green)<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Ain&#039;t Talkin&#039; (Official Audio)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/fcHJsW8V5uo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>To lead me off in a cheerful dance.<br>(Dylan, \u2018Workingman\u2019s Blues #2\u2019)<\/p><cite>or Niobe, bereaved, lead off some cheerful dance.<br>(Ovid, Tristia, 5.12.8, trans. Green)<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>My cruel weapons have been put on shelf\/ Come sit down on my knee\/ You are dearer to me than myself\/As you yourself can see.<br>(Dylan, \u2018Workingman\u2019s Blues #2\u2019)<\/p><cite>Show mercy, I beg you, shelve your cruel weapons\/wife, dearer to me than myself, you yourself can see.<br>(Ovid, Tristia, 2.179 &amp; 5.14.2, trans. Green)<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Workingman&#039;s Blues #2 (Official Audio)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kGT7XQ9XdKI?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p>To summarise, the literary establishment has now firmly established Bob Dylan\u2019s credentials as a poet, rather than simply a lyricist. Thus, a significant body of his work, such as the song lyrics of \u2018Tangled Up in Blue\u2019, \u2018Masters of War\u2019 and \u2018If You See Her, Say Hello\u2019 can be considered works of poetry in their own right. However, it should be remembered that Dylan also establishes significant artistic power from his musicality, a point he himself has clearly emphasised. Dylan\u2019s genius is such that he has remained relevant to society over the course of several generations, although whether he will experience the longevity of Homer and Sappho remains to be seen. The Nobel Committee did not specifically address the fact that Dylan draws upon and modifies the work of his predecessors. However, this is a feature of his work, and one which characterises a great poet. As Dylan is foremost a lyricist, his poetry must be simple and accessible to his listeners; his intertextuality subsequently lacks the complexity of Virgil and Ovid. However, he has developed his own personal style of intertextuality by continually incorporating intertext from varied textual genres within the same song. Dylan may therefore lack the brilliance of these literary greats, but his own unique style of intertextuality is nonetheless exciting and intelligent. Dylan\u2019s intertextuality takes the form of a continuity of ideas, with the passing on of characteristics of the human condition, such as loss, alienation, and the disillusionment of war. This continuity of ideas streams seamlessly from the Classical world to the modern day, where he remains one of the greats of the musical world.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bibliography<\/h2>\n\n\n\n<p>Primary sources<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ovid, <em>Tristia and the Black Sea Letters<\/em>, in Green, P. (trans.) (1994) <em>The Poems of Exile<\/em>, London, Penguin.<\/li>\n\n\n\n<li>Virgil, <em>Aeneid<\/em>, in Mandelbaum, A. (trans.) (1972) <em>The Aeneid of Virgil<\/em>, London, Bantam Books.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Secondary scholarship<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ball, G. (2011) \u2018A Nobel for Dylan?\u2019, Pence, C. (ed.) (2011) <em>Poetics of American Song Lyrics<\/em>, University Press of Mississippi [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/gla\/detail.action?docID=819518\">https:\/\/ebookcentral.proquest.com\/lib\/gla\/detail.action?docID=819518<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Brownstein, C. (2009) \u2018Blood on the Tracks (1975)\u2019 in Dettmar, K. (ed.) (2009) <em>The Cambridge Companion to Bob Dylan<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC\">https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1963) \u2018Blowin\u2019 in the Wind\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>The Freewheelin\u2019 Bob Dylan<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/MMFj8uDubsE\">https:\/\/youtu.be\/MMFj8uDubsE<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1963) \u2018Masters of War\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>The Freewheelin\u2019 Bob Dylan<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/JEmI_FT4YHU\">https:\/\/youtu.be\/JEmI_FT4YHU<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1964) \u2018The Times They Are A-Changin\u2019\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>The Times They Are A-Changin\u2019<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/90WD_ats6eE\">https:\/\/youtu.be\/90WD_ats6eE<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1975) \u2018If You See Her, Say Hello\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>Blood on the Tracks, <\/em>Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/BWzMVNy0YwE\">https:\/\/youtu.be\/BWzMVNy0YwE<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1975) \u2018Tangled Up In Blue\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>Blood on the Tracks<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/QKcNyMBw818\">https:\/\/youtu.be\/QKcNyMBw818<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (1997) \u2018Highlands\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>Time Out of Mind<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/BxDU9Q2RDBc\">https:\/\/youtu.be\/BxDU9Q2RDBc<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (2001) \u2018Lonesome Day Blues\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>Love and Theft<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/0OCasoD9P_o\">https:\/\/youtu.be\/0OCasoD9P_o<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (2001) \u2018Workingman\u2019s Blues #2\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan. <em>Love and Theft<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/kGT7XQ9XdKI\">https:\/\/youtu.be\/kGT7XQ9XdKI<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (2006) \u2018Ain\u2019t Talkin\u2019\u2019. Music and lyrics by Bob Dylan, <em>Modern Times<\/em>, Columbia Records [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/youtu.be\/fcHJsW8V5uo\">https:\/\/youtu.be\/fcHJsW8V5uo<\/a> (Accessed 30 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Dylan, B. (2017) <em>The Nobel Lecture<\/em>, London, Simon and Shuster UK Ltd.<\/li>\n\n\n\n<li>Hinds, S. (2012) \u2018Ovid\u2019, <em>The Oxford Classical Dictionary<\/em>, Oxford University Press [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/www-oxfordreference-com.ezproxy1.lib.gla.ac.uk\/display\/10.1093\/acref\/9780198601654.001.0001\/acref-9780198601654-e-456\">https:\/\/www-oxfordreference-com.ezproxy1.lib.gla.ac.uk\/display\/10.1093\/acref\/9780198601654.001.0001\/acref-9780198601654-e-456<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Jacobi, M. (2009) \u2018Bob Dylan and collaboration\u2019 in Dettmar, K. (ed.) (2009) <em>The Cambridge Companion to Bob Dylan<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC\">https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Pattison, P. (2011) \u2018Similarities and Differences between Song Lyrics and Poetry\u2019, in Pence, C. (ed.) (2011) <em>Poetics of American Song Lyrics<\/em>, University Press of Mississippi [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Reception_and_the_Classics.html?id=KA1ZevfF75wC\">https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Reception_and_the_Classics.html?id=KA1ZevfF75wC<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Spitz, B. (1989) <em>Dylan: a biography<\/em>, London, Michael Joseph.<\/li>\n\n\n\n<li>The Nobel Prize in Literature (n.d.), Nomination and selection of literature laureates, <em>NobelPrize.org<\/em> [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/www.nobelprize.org\/nomination\/literature\/\">https:\/\/www.nobelprize.org\/nomination\/literature\/<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Thomas, R. F. (2011) \u2018The streets of Rome: the classical Dylan\u2019, in Brockliss, W., Chaudhuri, P. Lushkov, A, Wasdin, K. (eds.) (2011) <em>Reception in the Classics: an interdisciplinary approach to the Classical Tradition<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Reception_and_the_Classics.html?id=KA1ZevfF75wC\">https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Reception_and_the_Classics.html?id=KA1ZevfF75wC<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Thomas, R. F. (2016) \u2018An interview with Richard F. Thomas on Bob Dylan and the Classics\u2019, <em>Persephone: The Harvard Undergraduate Classics Journal<\/em>, Vol. 1, No. 1, Winter 2016, pp.1-4.<\/li>\n\n\n\n<li>Thomas, R. F. (2017a) \u2018The metamorphosis of Bob Dylan: how the Nobel laureate was influenced by Homer and Ovid\u2019, <em>Times Literary Supplement<\/em> (5984) [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/search.app\/ciSqKubAHKmqcdc87\">https:\/\/search.app\/ciSqKubAHKmqcdc87<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Thomas, R. F. (2017b) <em>Why Dylan Matters<\/em>, London, William Collins.<\/li>\n\n\n\n<li>Volk, K. (2009) \u2018A New Reading of Aeneid\u2019, <em>Materiali e discussion per l\u2019analisi dei testi classici<\/em>, No. 61, Callida Musa, pp.71-84 [Online]. Available at <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/40236462\">https:\/\/www.jstor.org\/stable\/40236462<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n\n\n\n<li>Williams, R. (1990), in Harrison, S. (ed.) (1990) <em>Oxford Readings in Virgil\u2019s Aeneid<\/em>, Oxford, Oxford University Press. <\/li>\n\n\n\n<li>Yaffe (2009) \u2018Bob Dylan and the Anglo-American tradition\u2019 in Dettmar (ed.) (2009) <em>The Cambridge Companion to Bob Dylan<\/em>, Cambridge, Cambridge University Press [Online].\u00a0 <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC\">https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Cambridge_Companion_to_Bob_Dylan.html?id=73eAjOofhCAC<\/a> (Accessed 29 November 2024).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introduction When the American folk and rock musician Bob Dylan was awarded the Nobel Prize in Literature in 2016, the rationale for this decision was questioned around the world (Ball, 2011). The Nobel Prize for Literature is conferred by the Swedish Academy in Stockholm, Sweden, and is regarded as the ultimate accolade in terms of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[17,19,18],"class_list":["post-125","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-modern-reception","tag-bob-dylan","tag-ovid","tag-virgil"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=125"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":127,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125\/revisions\/127"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=125"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=125"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cogentclassics.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=125"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}